Talen

Onze professionele vertaaldiensten worden voornamelijk geleverd in de meest gesproken talen van Europa, namelijk:

Engels – de onbetwistbare lingua franca van de geglobaliseerde zakenwereld van vandaag, die zijn enorme vocabulaire door de geschiedenis heen heeft uitgebreid door verschillende Europese talen te combineren. Wanneer u een Engelse vertaling bij ons bestelt, specificeer dan altijd welke taalversie u verkiest: Brits of Amerikaans?

Duits – algemeen bekend als de moeilijkste van alle Germaanse talen, beleeft het Duits tegenwoordig een soort wedergeboorte vanwege de prevalentie en de aanzienlijke bijdrage aan de ontwikkeling van nieuwe technologieën en terminologieën. Wanneer u een Duitse vertaling bij ons bestelt, kunt u altijd kiezen tussen Standaard Duits (Hochdeutsch) en Zwitsers Standaard Duits (Schweizer Hochdeutsch). Helaas zijn er, ondanks onze bedrijfsnaam, nog geen vertalingen beschikbaar in een van de vele Zwitserse dialecten.

Pools – dankzij onze langdurige aanwezigheid in Polen kunnen wij u de beste vertalingen van en naar het Pools in Zwitserland aanbieden. Onze dochteronderneming in Warschau verzorgt ook vertalingen van en naar andere Centraal- en Oost-Europese talen zoals Russisch, Tsjechisch, Slowaaks, Oekraïens, Servisch, Kroatisch, Macedonisch, Bulgaars en Roemeens.

Frans en Italiaans – officiële talen van Romandië, die wij, in plaats van in het Frans of Italiaans van Bern, altijd bekwaam en vakkundig vertalen met zoveel mogelijk rekening houdend met alle helvetismen die aan beide zijden van de Röstigraben worden gebruikt. Slechts enkelen in Duitstalig Zwitserland weten dat het Italiaans van Ticino ook zo wordt beïnvloed door het Zwitserse Duits dat het op sommige plaatsen aanzienlijk afwijkt van het klassieke Italiaans. Wij zijn van mening dat deze kennis absoluut noodzakelijk is als u zaken wilt doen met de Ticinesi of een document wilt vertalen dat is opgesteld in de Sonnenstube.

Spaans en Portugees – aangezien ze door bijna een miljard mensen worden gesproken, kunt u met deze talen bijna de hele wereld verkennen. In Zwitserland zijn er honderdduizenden Spanjaarden en Portugezen die wij al jaren van dienst zijn. Bovendien vertalen we voornamelijk akten en andere juridische instrumenten uit Spaans- en Portugeestalige landen om hen te helpen bij het vervullen van alle officiële formaliteiten waar ze tijdens hun verblijf en werk in Zwitserland mee te maken krijgen.

Nederlands – onze ervaring leert dat, wanneer er technologie wordt ontwikkeld of gelanceerd, de Nederlanders altijd wereldwijd de eerste of tweede viool spelen. Dit leidt tot tastbare vertaalbehoeften, die wij al jaren invullen door onze taalondersteuning aan Nederlandse bedrijven en organisaties te bieden.

Albanees, Pasjtoe, Turks, Tamil, Arabisch en Chinees – we bieden ook hoogwaardige kwaliteit en expertise voor minder populaire talen, die echter goed vertegenwoordigd zijn in heel Zwitserland. Naast het vertalen van documenten van of naar deze talen, schrijven we brieven en pleidooien voor asielzoekers en tijdelijk toegelaten vluchtelingen die ervoor kiezen hun rechten te doen gelden bij of anderszins om te gaan met Zwitserse autoriteiten.

Als u niet weet in welke taal uw document is geschreven, e-mail het dan naar office@dialektikusplus.ch. We helpen u graag verder.