Chemische Übersetzungen

Auch bei Übersetzungen chemischer und mit Chemie eng verbundener pharmazeutischer Texte wird in unserem Übersetzungsbüro jedes Wort jeweils auf die sprichwörtliche Goldwaage gelegt, um unseren geschätzten Kundschaften immer wieder und stets nur hervorragende Qualität und höchste Kundenzufriedenheit zu gewährleisten. Von der inzwischen zu einer Schweizer Spezialität gewordenen Arzneimittelproduktion über die bei der Beförderung der Gefahrstoffen üblichen Produktsicherheitsdatenblätter bis hin zur Veröffentlichung wissenschaftlicher Ergebnisse von schweizerischen und ausländischen Top-Chemikern und -Wissenschafter sind wir mit unserem breit gefächerten Angebot an nicht überteuerten Fachübersetzungen immer gerne für Sie da, ganz egal, ob Sie sich in Zürich, Basel, Bern, Luzern oder irgendwo in der Schweiz oder im Ausland befinden.

Beim Übersetzen chemischer und pharmazeutischer Unterlagen, Dokumentationen, Untersuchungsberichte, Produktspezifikationen und wissenschaftlicher Beiträgen konnten wir unsere umfangreiche und langjährige Erfahrung besonders in den Sprachkombinationen Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch sammeln, und zwar im Auftrag verschiedenster Kunden aus der Schweiz, Deutschland, Österreich, dem Vereinigten Königreich, den USA, Kanada, Australien und Südafrika, zu denen Pharmakonzerne, einzelne kleinere und mittelgrosse Arzneimittelhersteller, bekannte Chemiefabriken, Ölraffinerien, Bergwerke, chemische und medizinische Labore sowie Wissenschafter renommierter Hochschulen gehören. Aufgrund dieser erfolgreichen Zusammenarbeit kennen wir uns in den meisten Dokumententypen gut aus, deren sachkundige Übersetzung üblicherweise bei der Patentierung, Zulassung und Vermarktung chemischer und pharmazeutischer Produkte sowohl im Ausland als auch in der Schweiz erforderlich ist.