Übersetzungsbüro Zürich für Tiermedizin

In der Welt der Tiermedizin gibt es ständig neue Entwicklungen und Erkenntnisse. Gerade in der Schweiz ist man im Bereich der Veterinärmedizin besonders fortschrittlich. So hat unser Zürcher Übersetzungsbüro den Fokus darauf gelegt, Ihnen hochwertige Übersetzungen aus dem Bereich der Tiermedizin in verschiedenen Sprachkombinationen anzubieten. Dabei stehen Ihnen Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Italienisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Polnisch, Deutsch-Niederländisch und Deutsch-Norwegisch zur Verfügung. Im Folgenden erfahren Sie mehr über die herausragenden Leistungen unseres Übersetzungsbüros.

Fachwissen und Expertise in der Tiermedizin

Unser Übersetzungsbüro verfügt über ein breites Fachwissen in der Tiermedizin. Die Experten sind mit den neuesten wissenschaftlichen Artikeln und Untersuchungen vertraut und halten sich über die aktuellen Entwicklungen in den verschiedenen Bereichen der Veterinärmedizin auf dem Laufenden. So können sie Übersetzungen in den unterschiedlichsten Themengebieten anbieten, wie zum Beispiel in der Infektionsbiologie, bei der es um die Erforschung von Erregern wie Adenoviren, Herpesviren und Mycoplasmen geht.

Ein weiteres Beispiel ist die Gastroenteritis, eine weit verbreitete Erkrankung bei Tieren, die durch verschiedene Ursachen hervorgerufen werden kann. Die Experten unseres Übersetzungsbüros können Texte zu diesem Thema in verschiedenen Sprachen übersetzen, wie zum Beispiel ins Italienische: “gastroenterite”, ins Französische: “gastro-entérite” oder ins Spanische: “gastroenteritis”.

Individuelle Lösungen für jeden Kunden

Unser Übersetzungsbüro legt grossen Wert darauf, individuelle Lösungen für jeden Kunden zu finden. Daher werden die Übersetzungen auf die jeweiligen Bedürfnisse des Kunden zugeschnitten. So können Sie sich beispielsweise auf eine professionelle Übersetzung von wissenschaftlichen Artikeln über die Equine Infektiöse Anämie verlassen. Diese Erkrankung, die Pferde betrifft, ist in verschiedenen europäischen Ländern von besonderer Bedeutung. Unsere Übersetzer können den Text zum Beispiel ins Niederländische übersetzen, wo die Erkrankung als “equine infectieuze anemie” bezeichnet wird, oder ins Polnische als “zakaźna anemia koni”.

Umfassende Kenntnisse der europäischen Sprachenlandschaft

Unser Übersetzungsbüro ist stolz darauf, umfassende Kenntnisse der europäischen Sprachenlandschaft zu besitzen. So können sie Übersetzungen in insgesamt 20+ verschiedenen europäischen Sprachen anbieten. Dies ist besonders wichtig, da die Tiermedizin in Europa eng vernetzt ist und es häufig zu länderübergreifenden Zusammenarbeiten kommt. Beispielsweise gibt es in Bezug auf die Leishmaniose, eine durch Sandmücken übertragene Infektionskrankheit, Forschungskooperationen zwischen verschiedenen Ländern. Die Experten unseres Übersetzungsbüros können hierbei Texte über die Leishmaniose ins Spanische übersetzen, wo die Krankheit als “leishmaniasis” bezeichnet wird, oder ins Norwegische als “leishmaniose”.

Einsatz von Helvetismen und neuesten Begriffen

Unser Übersetzungsbüro legt grossen Wert darauf, authentische und aktuelle Texte zu erstellen. Daher verwendet das Team Helvetismen und neueste Begriffe, die in der Schweiz gebräuchlich sind. Beispielsweise wird das Wort “Kreislauf” in der Schweiz als “Zirkulation” bezeichnet, und das Wort “Grippe” wird als “Grippe” ausgesprochen. Unser Übersetzungsbüro nutzt auch Begriffe wie “Flehmen”, ein Verhalten, das bei Tieren zur Wahrnehmung von Gerüchen auftritt, oder “Quillaja-Saponine”, natürliche Substanzen, die in der Tiermedizin eingesetzt werden.

Fachübersetzungen für spezielle Tierarten

Unser Übersetzungsbüro bietet auch Fachübersetzungen für spezielle Tierarten an. So können sie beispielsweise Übersetzungen für Texte über die Zoonose Tularämie offerieren, die in verschiedenen Sprachen als “tularemie” (Französisch), “tularemia” (Spanisch) oder “tularemi” (Norwegisch) bezeichnet wird. Die Tularämie betrifft hauptsächlich Nagetiere und kann auf den Menschen übertragen werden.

Breites Spektrum an Themenbereichen

Unser Übersetzungsbüro deckt ein breites Spektrum an Themenbereichen in der Tiermedizin ab. So können sie Übersetzungen für Texte über Tiergesundheit, Tierhaltung, Tierzucht, Tierernährung, Tierpsychologie und vieles mehr anbieten. Egal, ob es um die Behandlung von Erkrankungen wie der Feline Leukämie, einer Virusinfektion bei Katzen, oder um präventive Massnahmen wie die Immunprophylaxe geht – das Übersetzungsbüro ist Ihr zuverlässiger Partner für qualitativ hochwertige Übersetzungen.

Insgesamt bietet unser Übersetzungsbüro in Zürich erstklassige Übersetzungen im Bereich der Tiermedizin für verschiedene Sprachkombinationen an. Mit umfassender Expertise, individuellen Lösungen und fundierten Kenntnissen der europäischen Sprachenlandschaft ist das Büro bestens gerüstet, um Ihren Übersetzungsbedarf zu decken. Dabei wird stets auf die Verwendung von Helvetismen und neuesten Begriffen geachtet, um authentische und aktuelle Texte zu erstellen. Vertrauen Sie auf das Fachwissen und die Erfahrung des Übersetzungsbüros in Zürich für Ihre Tiermedizin-Übersetzungen.